302 читали · 1 год назад
English. Как по-английски назвать человека, который круглый год спит с открытым окном и вечно всюду открывает все форточки?
Любителей свежего воздуха действительно по-английски называют по-особому. Есть специальное выражение: Такой человек - a fresh-air fiend /произносится "финд" - не перепутайте с friend - это разные слов
1424 читали · 5 лет назад
English. Как по-английски будет "какая сегодня погода"?
Вопрос о погоде можно задать напрямую, звучит так: Но можно и косвенно cпросить (использовав в начале вежливую фразу со смыслом "скажите, пожалуйста"), в этом случае в собственно вопросе порядок слов поменяется с инверсивного на прямой, так как по правилам английской грамматики...
5 лет назад
Как по-английски будет "жилая рига" и "цеп", или Как выглядели окна до изобретения стекла?
Получается, что открывались и закрывались окна до того, как стали стекло использовать, снаружи. Почему в разные стороны окна могли открываться (то есть были двух типов сразу на стене одного и того же дома) - на курсах для гидов не сказали, вернее никто не спросил, всё галопом, но предположу, что причин могло быть три (если не забуду, спрошу на экзамене в июне): 1) либо были левши и правши (по-английски в разговоре "левша" - a leftie, a left-handed person, а "правша" - a rightie, a right-handed...