То, что на красный свет дорогу переходить (и на машине проехать тоже) нельзя, мы знаем. А как это сказать по-английски? В случае, если речь о водителях, то идиоматическое выражение "проехать на красный свет" - to run a red light - дословно "пробежать красный свет". Сказать "to drive through a red light" тоже можно, но это уже не идиома. Несмотря на то, что Лонгман определяет to run a red light как относящееся к водителям выражение, пример, который последний в корпусе (последнее предложение на...
Существуют водители, которые раздражают других водителей. Называют таких: «Sunday driver»-очень медленный водитель🚜 One of the things I didn’t miss on the island - Sunday drivers. Одна из вещей, по которой я не скучал на острове - неспешные водители...