Как по-английски сказать «бесплатный сыр только в мышеловке»?
День сыра в Англии или "Ни дня без сыра".
Ах, какое замечательное событие в Англии мы отпраздновали буквально неделю назад. Я не смогла рассказать вам об этом вовремя, потому что именно в этот день у меня случился мой день рождения. И на целую неделю мы взяли отпуск и славно прокатились по всему Сассексу. Но речь сейчас не об этом. Ведь, что может быть важнее, даже чем собственный день рождения? А я вам скажу что - Национальный День любителей сыра😁. А учитывая, что среди друзей и родственников меня, по-дружески и любя (ну, я надеюсь на...
Что значит cheesy? Спойлер: речь не о сыре
Логично будет предположить, что cheesy переводится как "сырный". Но как понять, что имеет в виду Ваш англоязычный собеседник, описывающий этим словом фильм?