Как по английски будет "золотоискательница"?
Даже твоя училка по английскому языку не знает как переводятся эти слова. Запомни их. Подборка 42.
Привет! Это сорок вторая подборка из рубрики "Словарь уровня Advanced". Дело медленно приближается к юбилейной, пятидесятой. А это означает, что оперативная память твоего мозга прокачивается и прокачивается, обрастает, так сказать, мускулами. Скоро тебя будет совсем не узнать, скоро ты забудешь русский и будешь разговаривать на английском даже во сне. Ну а сейчас, давай посмотрим, что я там для тебя припас. Итак, поехали! Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк"...
Приемная дочь, которую я растила как родную, выгнала меня на дачу в -20, чтобы освободить квартиру для вечеринки...
— Мам, ну пойми, у нас молодежь, тебе будет шумно, — сказала она, выставляя сумку с моими вещами за порог. — Это же всего на одну ночь. Ну что ты смотришь на меня, как на врага народа? Катя даже не смотрела мне в глаза. Она нервно теребила край своего модного свитера оверсайз, переступая с ноги на ногу в меховых тапочках. За её спиной, в глубине моей же трешки, полученной еще моим мужем от завода, уже гремела музыка. Слышался смех, звон бокалов и какой-то тяжелый, ритмичный бас, от которого вибрировали стекла в серванте...