Корни ben(e)- и mal(e) родом из латыни или итальянского - тут уже кому как нравиться думать, смысл у них "хорошо" и "плохо", и они часто относительно используются в английском в составе полезных для заучивания слов. Слова группы "malicious, malevolent, malignant" синонимичны слову bad (плохой), а в группе "benevolent, benign, beneficial" все слова - синонимы good (хороший). Закономерно возникает вопрос о том, зачем столько слов с одинаковым смыслом. Чтобы разобраться, обратимся к словарям (как вы догадались, нужно уточнить, в составе каких collocations эти слова употребляются)...
В английском это ощущение передаётся одним словом: aggrieved. Как видно из примеров выше, слово не очень простое в употреблении. После него чаще всего бывает предлог at (а после предлогов герундий нужен, как вы знаете, или существительное). to be aggrieved at (not)...