553 читали · 5 месяцев назад
Как сказать «сегодня вечером» по-английски. Есть ли разница между tonight и this evening?
Для обозначения вечера сегодняшнего дня в словаре мы находим два термина: tonight и this evening, они синонимичны, но далеко не всегда равноценны. Обозначим отличия, рассмотрим другие обозначенийя, часто встречающиеся ошибки и бонусом – ободряющий тематический анекдот из жизни. Термин tonight покрывает большой промежуток времени, который охватывает весь вечер и ночь (как продолжение вечера): Let's go clubbing tonight and then watch the sunrise. «Давай пойдём в клуб сегодня вечером, а потом посмотрим на восход солнца»...
207 читали · 1 год назад
Время суток (части дня) в английском языке
Забавно, что понятия о части дня не всегда совпадают в представлении русскоязычных и англоязычных жителей. Начнём с того, что в английском языке вообще нет аналога слова «сутки» – это понятие они выражают словом «day» (день) или «24 hours» (24 часа). Вот как выстраиваются части дня в представлены англоговорящих жителей: День (day), как светлое время суток, выражается промежутком времени от восхода до заката Солнца. Утро (morning) – период от восхода солнца до полудня (period from sunrise to noon)...