Произношение режет ухо: что выдает в вашем акценте русского | Нескучный английский
English. 95. Ушастые слова. Как по-английски будет "пошевеливать ушами", если речь о коте? (ч.1)
ELN Insider, "Behind the Scenes", Issue 95, 2018 Если полусонного кота побеспокоить звуком не особо приятным, но не резким, то он попытается "звук с ушей стряхнуть", забавно ими пошевеливая, примерно как человек может потряхивать головой спросонья, если особо назойливый комар будет над ухом зудеть. А как такое движение называется по-английски? Вот на видео кошак, который пошевеливает ушами (это такое движение, как будто "сбросить, стряхнуть что-то хочет с уха" - The cat in this video is flicking its ears...
Коллекция английских слов, звучание которых, для нашего уха может показаться забавным,пошлым и смешным.
В этой статье захотелось выложить свои наблюдения, связанные со звучанием тех английских слов, которые для нашего уха могут показаться несколько смешными и забавными в следствии своего естественного звучания или потому, что в них произносят ошибку при чтении. Вот те, которые мне удалось вспомнить на момент написания статьи. Те, кто начали учить английский недавно, часто путают маленькую букву «b» с маленькой буквой «d». Так на одном из моих занятий ученица написала слово «brother», как «drother»...