Логика в английском несколько необычна в данном случае. Если улица безлюдная, то она (что в русском, что в английском) пустынная. И можно легко ошибиться, использовав, как и в случае необитаемого, по сути же тоже пустынного, острова слово desert в таком смысле. a desert Island - необитаемый остров to live on a desert island - жить на необитаемом острове С островом есть нюанс - если он необитаемый, то, скорее всего, на нем вообще никогда людей не было. А вот в случае улиц - люди были,...
Howdy, fellas:) Привет, ребята. What's up? Как делишки? Или даже может быть лучше 'sup? (Что как? как жизнь?) Да, вы все верно поняли, сегодня мы поговорим об английском сленге. Сленг - это важная часть разговорного английского языка, чтобы понимать native speakers (носителей языка), чтобы ваша речь звучала естественно, а не как зазубренный текст со страниц учебников, необходимо обратить внимание на разговорные конструкции и нелитературную лексику. Американский рэп - это один из источников популярного...