1 месяц назад
А смеяться когда? Учимся понимать юмор на английском языке
Каждый, кто пробовал смотреть сериалы, стендапы или слушать подкасты на английском, знаком с этим ощущением: зал смеётся, а вы ещё переводите первую половину фразы. Юмор – это часть культуры, и его можно изучать так же, как лексику или грамматику. Разберёмся, как устроен английский юмор, что считается уместным, а что нет, и как понимать puns (каламбуры) и punch lines (финальные «ударные» строки). Британцы известны своим «dry humour» – сухой подачей и иронией, где важнее тон, чем громкий смех. Американцы...
9 Вариантов, чтобы сказать что Вам Смешно по-Английски
Смех - универсальный язык, понятный каждому. Но иногда, общаясь на английском, бывает нелегко подобрать нужные слова, чтобы выразить свое веселье. Одно дело, когда анекдот буквально вас "уморил" (I died laughing - об этом поговорим чуть позже), и совсем другое - когда шутка вызвала лишь легкую усмешку (I smirked a bit - тоже одно из наших будущих выражений). Итак, устраивайтесь поудобнее, приготовьтесь хохотать до упаду и запоминайте, как же будет "ржунимагу" по-английски! 1. Я надорвал живот...