1 неделю назад
9 "призрачных" идиом в английском языке
Призраки прошлого или призраки былой любви, погоня за призраками или призрак несбыточной мечты – всё это звучит интригующе. Фантомы и духи проникли в повседневную речь через устойчивые выражения – фразеологизмы. В этой статье мы разберём идиомы, фразеологические сращения, которые часто используются в английском языке и содержат слово «ghost» — «призрак». Перевод: город-призрак Значение: заброшенные город; город, в котором больше никто не живет. Пример: As we drove through the desert, we stumbled upon a ghost town...
06:44
1,0×
00:00/06:44
559,5 тыс смотрели · 4 года назад
6770 читали · 4 дня назад
Спустя 15 лет на пороге моего дома стояла бывшая. Она принесла новость, которая сожгла мою жизнь дотла
У каждого в прошлом есть дверь, которую он запер и выбросил ключ. Я был уверен, что свою замуровал пятнадцать лет назад. Навсегда. У меня было всё: семья, деньги, уважение. Идеальная картинка, которую я рисовал каждый день. А потом раздался звонок, и на пороге моего сияющего офиса появился призрак — моя бывшая невеста Марина. Она не просила денег. Она не устраивала сцен. Она просто посмотрела мне в глаза и одной фразой обрушила всё, во что я верил. Оказалось, у моей идеальной жизни был фундамент из лжи, о которой я даже не подозревал...