17,2 тыс читали · 7 лет назад
Как называются по-английски разные приемы пищи?
Если попросить человека, изучавшего английский язык в школе, перечислить названия приемов пищи, то он, скорее всего, скажет: breakfast, dinner, supper. При этом имея ввиду завтрак, обед и ужин, соответственно. Но не все так просто. Давайте разбираться. Breakfast Переводится, как "завтрак". Тут все легко - это самый первый прием пищи ранним утром, так что идем дальше. Brunch Перевести можно, как "поздний завтрак", или просто "бранч". Здесь начинаются небольшие трудности для восприятия русского человека, приучившего свою психику к трехразовому питанию...
554 читали · 3 дня назад
Как наше слово отзовётся?
Сегодня хочу поговорить о русском языке, очень наболевший вопрос. Многие сегодня переходят на английский язык, особенно молодёжь, которая не знает, как от языка зависит наше выживание. Ещё профессор П.Гаряев говорил, что слово закодирована на Родовом уровне, в нашем ДНК. И что говорит сегодня человек, тоже кодируется, хотя воспринимается и не сразу, очень надо много времени и множество повторений для нового восприятия слова. Наш язык сложился за тысячелетия и не в одном воплощении. Он сидит так...