РЕЦЕПТ ПРАБАБУШКИ, САЛО ПРОЛЕЖАЛО ПОЛГОДА. ЖИЗНЬ в ГЛУХОЙ ВЫМИРАЮЩЕЙ ДЕРЕВНЕ. №340
Английское слово babushka
Вabushka – это бабушка. Понятно, что слово babushka – русское по происхождению. Оно считается среди англоговорящих товарищей сленговым, но распространено очень широко. Впервые я встретила это слово в романе Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин», который написан в 1962 году. Злодеи в этом произведении, как принято, русские – прямо это не называется, но они активно используют русский язык (исследователи насчитали в романе около 200 русских слов). Берджесс правда писал «baboochka» – немного иначе, чем пишут сейчас...
20+ мифов о жителях разных стран, в которые уже давно пора перестать верить
Мы все рисуем какой-то определенной образ другой страны, даже если никогда там не были. Чаще всего наши представления основываются на фильмах, книгах и эмоциональных рассказах приятелей. Большинство из этих стереотипов мало того что не соответствует действительности, но и доводит местных жителей до тихого бешенства. Мы в ADME знаем, что мифы могут быть как красивыми, так и раздражающими. А некоторые плохо влияют на нервную систему и путешественников, и местных жителей. Куба © Pixabay Остров Свободы...