1865 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "Но ... как же так?" (и "яичница-глазунья")
Ваши варианты про то, что до скобок, пожалуйста (update добавлен) Очень интересно (тем, кто advanced) посмотреть видео с человеком (George Takei), который рассказывает, как его случайное использование oh my в 2009 году не к месту (по поводу чрезвычайно непечатного замечания в его адрес) поспособствовало популяризации этой фразы ОСОБЕННОСТЬ порядка слов после HOW COME - он не меняется, фраза просто "прикручивается" слева от обычного предложения, в котором какая-то неприятно поразившая информация...
349 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "туда можно добраться общественным транспортом"
С общественным транcпортом (public transport) есть на выбор два предлога, в обоих случаях артикль не нужен. Но начало фразы при этом варьируется: можно с помощью безличного you cформулировать, а можно с помощью прилагательного possible. Также нужно помнить, что it is cокращается в разговорной речи до it's: Туда можно добраться ... ... общественным транпортом ДИАЛОГ Простите, как мне (отсюда) добраться до центра города? Туда можно добраться общественным транспортом. Вон там (ближайшая автобусная) остановка (показываете рукой)...