Со словом "одежда" (clothes)в английском для русских начинаются проблемы прямо со старта. Чего только стоит примирить в своей голове, что одежда это не ОНА в единственном числе, а неисчисляемое существительное во множественном. Что мы должны делать в связи с этим грамматическим диссонансом? Трудности. Трудность номер 1: Никогда не добавлять букву "Е" или "S" к слову clothes, если мы хотим поставить его во множественное число! Никаких CLOTHESES или CLOTHESS! Слово одежда ВСЕГДА только в одном варианте CLOTHES и никак иначе...
В магазин сходить бы нам, Чтоб одежду выбрать там. Только надо бы узнать, Как одежду называть. Jacket [джэкет] мы зовём пиджак, Куртка тоже будет так. Вижу юбку. Это skirt [скёт]. Футболка. А она T-shirt [ти: шёт]. Джинсы – jeans [джи:нс], а sock [сок] – носок, Не забудь это, дружок. Шорты – shorts [шо:тс], а платье - dress [дрес] Для красавиц, для принцесс. Trousers [траузес] – брюки, шляпа – hat [хэт] Больше слов сегодня нет...