Английский язык решил быть не как все? Как так получилось, что в уйме соседских языков луна - это нечто очень созвучное слову "луна", но английский дает нам совершенно не созвучное MOON?! Давайте разбираться! Начнем с того, что есть у английского и друг в плане нейминга этого небесного тела. Немецкий тоже пошел против мейнстрима и назвал луну Mond. Схожесть английского и немецкого слов неслучайна. Слово Moon восходит к Прагерманскому корню *menon- (общему для английского и немецкого). А этот корень, в свою очередь, появился из индоевропейского *me(n)ses, означавшего луну или ...
🧠 Я тащусь от возможности английского оп! и сделать из существительного глагол. (Не забудьте поставить лайк, и обязательно дочитайте - там смешнеейшее видео в конце). 🌚 Вот вы знаете слово moon - это луна. 🌝 Может быть the Moon - это наша конкретная Луна - которая спутник Земли (тогда она пишется с большой буквы и обязательно с the). Ну или просто moon - это и про нашу Луну, и про другие луны в космосе, но может использоваться и в значении “месяц”: 🌙 How many moons did it take you to get to...