1014 читали · 4 года назад
Как по-английски будет "кабинка"? Нет, не "cabin"
В иностранных языках часто прячутся "ложные друзья переводчика". Нам кажется, что они похожи по звучанию на наши родные слова, а значит, и смысл у них должен быть похожий. Но это не всегда так. Вот, например, "cabin" /ˈkæbɪn/ — это не "кабинка", а "небольшой домик" (особенно деревянный, построенный где-то в лесу или горах). Например: 🏡 He lived alone in a log cabin in the mountains. — Он жил один в бревенчатом доме (практически в "избушке" 😅) в горах.  📌 Также, "cabin" может обозначать: 🚢...
1729 читали · 1 год назад
ЕГЭ по английскому: вопросы с 30 по 36 в разделе "Грамматика и лексика"
Третье задание по грамматике и лексике в едином экзамене означает для выпускников 7 первичных баллов, которые не так-то просто заработать. Не просто – потому, что вопросы с 30 по 36 в письменной части экзамена относятся к высокому уровню сложности. Задание представляет собой связный текст с семью пробелами, под текстом для каждого пробела предложены 4 варианта заполнения, нужно выбрать правильный. Сразу оговорюсь: для каждого вопроса есть только один правильный ответ. А вот чтобы его выбрать, надо...