Сегодня хочу поговорить еще о двух словах английского языка, которые многие постоянно путают - Lift и Elevator. Первое слово нам более привычно, так как мы и по-русски постоянного слышим слов "лифт". Второе напоминает нам про сельскохозяйственные элеваторы и потому кажется немного странным в городских условиях. Давайте же разбираться, кто из них кто. В чем отличие между словами Lift и Elevator Оба слова обозначают кабину или платформу, расположенную в шахте и предназначенную для подъема и спуска людей или предметов на разные уровни...
Как по-английски «лифт» будет? Вспоминаем пятый класс средней школы. Нам ещё тогда втемяшили, что, мол, в американском английском это – elevator, а в британском – lift. А мы и не путаем. Сколько раз на выходные в Штаты летали, ни разу не ошиблись. В общем, all kidding aside (шутки в сторону). Слово lift – это не только устройство для перемещения по вертикали ленивых и нетрудоспособных, но ещё и многое другое. Например – глагол «поднимать». Да, не удивительно, согласен. И я бы не стал на этом останавливаться,...