Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Как по-английски сказать "блондинка" - blond или blonde?
Прилагательные в английском языке называются "adjectives". Отвечая на вопросы "какой?", "какая?", "какие?", они обозначают признаки предмета, не склоняются по падежам, родам, числам, не имеют кратких форм, но при этом выполняют ряд важных функций - выделительную, изобразительную, оценочную: This is my neighbour. He is friendly. - Это мой сосед. Он дружелюбный. His neighbour is a friendly woman. - Его соседка - дружелюбная женщина. Тем не менее, в английском все-таки есть прилагательные, которые «нарушают» эти базовые правила и отличаются по роду...
Как по-английски сказать "национальность"? Почему не стоит использовать слово nationality?
Слово nationality в английском, несмотря на сходство с русским словом "национальность", имеет немного другое значение. Это слово в подавляющем большинстве случаев обозначает не национальность (хотя такое значение тоже существует), а гражданство, подданство, в то время как для обозначения национальной принадлежности в английском языке употребляются термины ethnicity, ethnic background, ethnic origin, а иногда и cultural identity. to withdraw nationality - лишить гражданства
to have the nationality...