9699 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "Это платно?", и Что так и не так с вопросом "How much does it cost?"
Как сказать "бесплатно", мы все прекрасно знаем (или нам так кажется): Однако, полная форма фразы чуть подлиннее. Если товар совсем бесплатный или услуга, то про них скажут, что они free of charge - cвободны от платы. Глагол "to charge" в денежном смысле чрезвычайно полезен. Когда кто-то получает (взимает вернее) почасовую оплату (няни, сиделки, репетиторы, юристы и разные консультанты) или за километр (таксисты), то вот это действие называется "charging a client for services" (взимание с клиента платы за услуги)...
18,9 тыс читали · 3 дня назад
- Зачем я буду снимать квартиру, если у тебя есть жилье? - фыркнула сестра
— Никита, ты просто обязан это сделать ради семьи. Это ненадолго, — мягко сказала Светлана Викторовна, но в ее голосе почувствовалась решимость. Она сидела на краю дивана в просторной гостиной сына, сцепив на коленях холеные руки. Никита стоял у окна и смотрел на вечерний город. Это была его квартира, к которой он шел долгие годы. — На какое время, мама? До тех пор, пока племянник не пойдет в университет? Или пока сбежавший мужик Иры, как ты его называешь, не соблаговолит вернуться из-за границы? Нет, это даже не обсуждается! — твердо заявил мужчина...