391 читали · 2 года назад
English. Как по-английски будет "Карл III - успешный художник-акварелист. Он заработал на своих картинах 2 миллиона фунтов стерлингов"?
Charles III действительно рисует. То есть "пишет картины", и он действительно успешный акварелист, чьи картины хорошо продаются, и он действительно заработал на них пару миллионов в период с 1997 по 2016 год. Смысл слова "copy" В контекстах, связанных с литературой и искусством, a copy - это экземляр или 1 штука (книги, картины). У автора - оригинал, он называется the master copy. Все остальные "такие же" книги или картины - по сути если - копии, но когда выходит тираж, то в русском они называются уже экземпляры...
9693 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "Это платно?", и Что так и не так с вопросом "How much does it cost?"
Как сказать "бесплатно", мы все прекрасно знаем (или нам так кажется): Однако, полная форма фразы чуть подлиннее. Если товар совсем бесплатный или услуга, то про них скажут, что они free of charge - cвободны от платы. Глагол "to charge" в денежном смысле чрезвычайно полезен. Когда кто-то получает (взимает вернее) почасовую оплату (няни, сиделки, репетиторы, юристы и разные консультанты) или за километр (таксисты), то вот это действие называется "charging a client for services" (взимание с клиента платы за услуги)...