53 прочтения · 3 года назад
Краткая история Слот-Машин
Мемориал игрового автомата Liberty Bell, Сан-Франциско Термин "игровые автоматы" изначально использовался для всех автоматов и игровых устройств, но также были и более звонкие названия такие как - fruit machine (Фруктовый автомат - британский термин) и однорукий бандит (one-armed bandit) ...
61 прочтение · 1 год назад
Почему в английском языке нет слов «автомат» и «разведчик»
Трудности перевода обусловлены множеством факторов. В основном они связаны с особенностями восприятия и адаптации тех или иных явлений в культуре и обществе разных стран. Явление может отсутствовать вовсе либо может иначе восприниматься или оцениваться. И тогда переводчикам приходится туго. Владимир Набоков, например, издал перевод «Евгения Онегина» в 4-х томах, из них 1-й том был собственно текстом романа, а три остальных – пояснениями и комментариями, описаниями явлений русской жизни, которых не было в жизни английской и американской...