1865 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "Но ... как же так?" (и "яичница-глазунья")
Ваши варианты про то, что до скобок, пожалуйста (update добавлен) Очень интересно (тем, кто advanced) посмотреть видео с человеком (George Takei), который рассказывает, как его случайное использование oh my в 2009 году не к месту (по поводу чрезвычайно непечатного замечания в его адрес) поспособствовало популяризации этой фразы ОСОБЕННОСТЬ порядка слов после HOW COME - он не меняется, фраза просто "прикручивается" слева от обычного предложения, в котором какая-то неприятно поразившая информация...
384 читали · 3 года назад
О происхождении слова яйцо и русские пословицы про яйца
Очень странное слово «яйцо», вам не кажется? В русском языке нет ему не то что родственных (производные от «яйца» есть), но даже просто похожих на него слов. Откуда оно такое? Сначала посмотрим, имеет ли оно подобное звучание в других славянских языках? Судя по всему, имеет. Сравните: укр. яйце́, яє́чко, болг. яйце́, сербохорв. jáje, jájцe, словен. jájce, чеш. vеjсе, словац. vаjсе, польск. Jаjе. Изначально существовал праславянский корень *jaje, к которому добавился уменьшительный суффикс, вот и получилось «яйцо»...