345 читали · 11 месяцев назад
Происхождение и значение фразы "до свидания"
Фраза "до свидания" в русском языке — это стандартное вежливое прощание, которое буквально означает «до следующей встречи». Оно происходит от старославянского слова «сведати», что означало «увидеть» или «встретить». В XVIII-XIX веках выражение стало широко использоваться как культурная норма, подчеркивающая временность расставания. До этого на Руси применялись более архаичные формы прощания, такие как "прощай", которое имело более серьезный оттенок окончательного расставания. В ранней русской культуре прощания были тесно связаны с религиозными или культурными обычаями...
208 читали · 6 месяцев назад
Как так вышло, что ФИНИК и СВИДАНИЕ по-английски - это одно слово?!
Согласитесь, как-то странно, что у слова date есть два настолько разных, не пересекающихся по смыслу значения: финик и свидание... Сегодня мы с вами разберемся с историей этого слова на английском и на русском. Слово "финик" было в обиходе еще у наших предков, это слово можно обнаружить и в древнерусском, и в старославянском. Но, конечно, исконным это слово быть никак не может, потому что феномен нерусский. Финики пришли в русский из греческого. И есть две версии, как появилось это слово. Русские этимологические словари говорят о происхождении "финика" от слова foinis, что означало "рыжий"...