1423 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "справка от врача" (на работу)? Пример справки (в школу ребёнка) от родителя на английском
В каждой стране свои порядки и термины, но точно неверно будет сказать "a medical certificate", так как человек не продукт, чтобы его "сертифицировать", В Великобритании терминология следующая (на госсайте) В Великобритании, работники могут взять свободное от работы время (не пойти на работу), если заболели - employees can take time off work. Им нужно (They need to) предоставить работодателю (give their employer) доказательство (proof), если они будут болеть более, чем 7 дней (if they're ill for more than seven days)...
4742 читали · 1 день назад
— А с чего я должна дарить вам квартиру? Мне никто ничего не дарил, — возмущалась мать
— Могла бы и подарить квартиру! У тебя же их три! Ирина откинулась на спинку дивана, скрестив руки на груди. Её голос дрожал от едва сдерживаемого раздражения. Анна Сергеевна медленно подняла взгляд от чашки с чаем. В гостиной повисла тишина, нарушаемая только тиканьем настенных часов. — С какой радости? — Анна Сергеевна поставила чашку на блюдце с тихим звоном. — Мне никто ничего не дарил. Ирина вскочила с дивана, её каблуки простучали по паркету. — Мам, ну что ты как чужая! Мы же твоя семья! У нас ребёнок растёт, а мы по углам скитаемся! — По углам? — Анна Сергеевна поправила шаль на плечах...