Как мы с вами понимаем, если в языке сосуществуют два слова, обозначающих одно и то же явление, значит, за ними кроется какая-то разница. Язык – вещь экономичная и довольно быстро всё лишнее из себя вытесняет...
Такие цветы, как розы (roses), гвоздики (carnations), тюльпаны (tulips), нарциссы (daffodils) и им прдобные называются flowers, а если они в вазе, то cut flowers (отрезные, которые срезают). Соцветия на кустарниках и деревьях называются blossoms, и есть однокоренной глагол to blossom - цвести. Если дерево цветет, то можно об этом сказать...