Как будет по-английски "пожилой", "старый"? Слово "aged" в английском языке переводится как "пожилой", "старый"
English. Что значит английское слово "friend" (это не "друг" в жизни и в IELTS), и как по-английски будет "у меня есть знакомый в Нью-Йорке"
Один из самых сложных для разрыва шаблонов при изучении английского - это ожидание, что то, что в русском выражается одним словом, в английском всегда тоже будет одним словом, а не несколькими, и наоборот. Шаблон порой не хочет рваться годами. И это очень мешает изучению не только английского, но и других языков. МИФ 1 "В английском нет слова "знакомый" (или предлагают использовать несколько чопорное слово acquaintance по всем поводам, которое ок, но оно больше для графа, а не простого Атоса)...
English. Как по-английски будет "зависит от человека", "зависит от контекста" и "зависит от обстоятельств"
Довольно парадоксально, но порой самый быстрый способ научиться правильно строить предложения устно - это сначала пошагово письменно разобраться, как их строить, в каком порядке ставить слова. Примерами распространённых типов вопросов будут, например: Ещё немного инсайтов об обучении говорению На многие вопросы невозможно или сложно дать однозначный ответ, так как много неизвестных, нужно знать детали. Отсюда следует, что полезной фразой при ответах на многие вопросы будет Иногда можно уточнить,...