Русское слово акула возникает по историческим мерками совсем недавно, ибо эта рыбка русским была неизвестна. В середине XVIII века мы обнаруживаем в текстах слово акулъ, в конце того же века - аккулъ. Вариант аккула с -а на конце приживается в русском языке где-то на рубеже XVIII-XIX веков (вероятно, из-за того, что многие названия рыб в русском оканчиваются на -а: белуга, щука, плотва... и само слово рыба). Слово акула было заимствовано, по всей видимости, из саамских языков (ср. колтта-саамское...
Слово «акула» у человека ассоциируется, скорее всего, с монстром из океанских глубин: плавник, торчащий из воды, стремительно приближается к жертве, хищник открывает пасть, обнажая множество рядов острых зубов. Сплошная жажда крови! Не последнюю роль в создании этого зверского образа сыграл роман американского писателя Питера Бенчли «Челюсти» и снятый по этому произведению одноименный фильм. Но если развернуть понятие акулы чуть шире, станет ясно, что акулы-то совсем не одинаковые — это не обязательно такой стереотипный жуткий образ...