Cow (корова) - beef (говядина), pig (свинья) - pork (свинина), sheep (овца) - mutton (баранина) / lamb (ягнятина). К чему такие сложности? Вплоть до нормандского завоевания Англии названия для "источника" мяса и собственно самого мяса совпадали. Но в 1066 году для Англии и английского языка наступила новая эра. Вследствие нормандского завоевания Англии французский язык на три столетия занял доминирующие позиции, что привело к коренным сдвигам в словарном запасе английского языка (подробнее об этом я писала здесь)...
Сегодня мы изучим названия самых популярных сельскохозяйственных животных. cow [kau] корова horse [hɔːs] конь, лошадь sheep [ʃiːp] овца, баран goat [gəut] козёл, коза pig [pɪg] свинья, поросёнок hen [hen] курица chicken [‘ʧɪkɪn] цыплёнок rooster [‘ruːstə] петух goose [guːs] гусь duck [dʌk] утка turkey [‘tɜːkɪ] индюк; индейка А теперь давайте рассмотрим единственное и множественное число этих существительных и примеры их употребления. a cow [kau] корова – cows [kauz] коровы These are cows. Это коровы...