10 английских слов, которые мы выучили благодаря настойчивой рекламе
Можно по-разному относиться к изучению языка или быть ярым противником англицизмов, но благодаря грамотному маркетингу некоторые названия брендов, которые привычны для нас всех, отлично запомнились. Так, например, название популярного шампуня Head&Shoulders переводится как «Голова и плечи» — знали ли вы об этом? Кстати, даже в русском языке есть такая особенность: мы называет сланцами все резиновые шлепанцы определенного дизайна, в то время как это название идет от названия города Сланцы, в котором находился завод «Полимер», где эта обувь производилась...
2752 читали · 5 лет назад
Правда и вымысел об охотниках за головами на Диком Западе
Охотники за головами - баунти хантеры - являются популярными персонажами фильмов о Диком Западе. С объявлением о розыске преступника "живым или мёртвым" в кармане бравый герой в ковбойской шляпе выслеживает мерзавца с устрашающим прозвищем "Грязный Гарри". Отыскав негодяя, он вступает в крутую перестрелку и побеждает. Следующий кадр: охотник везет перекинутый через седло труп Грязного Гарри властям и получает награду. В этом образе, конечно, есть правда, но многое в нём является голливудской фантастикой...