Выражения лица по-английски! 3 бесплатных урока - в шапке профиля!
English. Как по-английски будет "Кейт Миддлтон моет лицо фланелькой" и "за что купили, за то и продаём"?
Никто точно не знает, что герцогиня точно делает c лицом, чтобы кожа выглядела безупречно, но, видимо, магазинам, где в ассортименте эти фланелевые тряпочки, нужно срочно их распродавать, а то тут за два последних года всем было не до них, в масках-то. Хотя, может, и правда, так как с козырей зашли в статье в Express: якобы на базе "интервью с личным визажистом", не просто так. Интересно вчитаться в заголовок - в нём, чтобы не брать на себя ответственность за суть сказанного, используется аналог...
English. Как по-английски будет "справка от врача" (на работу)? Пример справки (в школу ребёнка) от родителя на английском
В каждой стране свои порядки и термины, но точно неверно будет сказать "a medical certificate", так как человек не продукт, чтобы его "сертифицировать", В Великобритании терминология следующая (на госсайте) В Великобритании, работники могут взять свободное от работы время (не пойти на работу), если заболели - employees can take time off work. Им нужно (They need to) предоставить работодателю (give their employer) доказательство (proof), если они будут болеть более, чем 7 дней (if they're ill for more than seven days)...