837 читали · 2 года назад
English. Как по-английски будет "идёт проливной дождь" (разные способы)
О том, что лето заканчивается, говорит то, что всё чаще идёт дождь. Сегодня полдня шёл. Два выражения про него под фото. Остальные - ниже. О проливном дожде ещё говорят так: It is pouring (with rain). - Льёт (дождём - это дословно) А ещё по теме полезно вспомнить, что почти в каждой стране есть скульпутура писающего мальчика (и хорошо, если детьми ограничиваются) О том, почему так много писающего народу в искусстве, есть книга французского искусствоведа и критика по имени Jean-Claude Lebensztejn...
420 читали · 6 лет назад
Как по-английски будет "сосулька"?
Сосулька по-английски называется icicle [aɪsɪkl]. Icicles hung from the roof. Сосульки свисали с крыши. Еще в английском сосулькой можно назвать холодного (=бесчувственного) человека: His wife is such an icicle you're lucky to get so much as a greeting from her. Его жена такая ледышка (настолько бесчувственная), что уже даже приветствие с её стороны - огромная удача. Icicle образовано от ice (лед) с помощью суффикса -cle. Это диминутивный (т.е. уменьшительный) суффикс, который произошел из латыни...