Случайно, accidentally, обнаружила английскую сказку Johnny-cake, аналог нашего Колобка. Раньше была уверена, что gingerbread man. Он тоже, конечно, но Johnny-cake практически один в один. Разве что, у нас за колобком охотятся в основном говорящие животные, а Johnny cake убегает ещё и от голодных работяг.
⠀
Даром, although, что сказка для малышей, дочь с удовольствием помогла мне её озвучить.
⠀
Англомамы, вам возможность немного отдохнуть, сегодня сказку на ночь вашему ребёнку почитаем мы с Машей...
Добро пожаловать, дорогие искатели языковой истины!
В очередном лингвистическом детективном расследовании мы приступаем к рассмотрению слов интересующей нас пары языков - английского и русского.
В этот раз нам приглянулось слово WHEEL [(h)wēl = уил], что в переводе означает – «колесо»...