3,4K подписчиков
Как прочитать буквосочетание ch: как “ч”, как “к” или “ш”? И так, и сяк, и эдак! Ещё и как “х” - на закуску. В отличие от русского языка, в английском нет отдельной буквы “ч”, а звук Ч получается при помощи буквосочетания (диграфа) ch - tʃ. Например: chair - стул speech - речь child - ребёнок Однако в словах, имеющих латинское или греческое происхождение, это сочетание будет читаться как “к”: Например: school - школа character - характер ache – боль chemistry – химия Christ – Христос и, соответственно,...
6 лет назад
1,2K подписчиков
«Может, Вы расскажете, как будет на английском выражение "При чем здесь это?", я не могу понять, или они так не говорят? Спасибо» Говорят. Как такое искать? 1. Если вам хочется перевести интересное выражение, нужно сначала сходить в словарь Context reverso. https://context.reverso.net/translation/russian-english/при+чем+здесь+это Смотрите скриншоты, там периодически по контексту совсем иначе строят фразы, но в целом можем сделать вывод: При чем здесь это - What does it have to do with this? И обратное Это здесь ни при чем - it has nothing to do with ...
2 года назад