Как по-английски будет "шпаргалка"?
🧚♀️ Кто такие английские феи на самом деле
Забудьте о милых крылышках и блестках — в старых английских легендах феи были куда более опасными Феи в английском фольклоре — вовсе не крошечные волшебницы из детских сказок. Это древние духи, живущие рядом с людьми. Иногда они доброжелательны, но чаще — капризны и непредсказуемы. Исследовательница К. М. Бриггс в своей работе «The English Fairies» собрала множество старинных рассказов, в которых феи ближе к призракам и богам, чем к персонажам сказок. Феи жили под землёй, в холмах, у рек и в старых домах...
English. Как по-английски будет "в притворном удивлении"
В произведениях современных писаталей-фантастов, пишущих по-английски, много разговорных и просто интересных выражений. Например, на днях слушала второй том космической оперы S Jucha о Пирянах (Messinants) и обратила внимание на выражение, сходное по смыслу с русским "в притворном удивлении". Кто-то из персонажей имитировал эту эмоцию несколько раз, и каждый раз звучало "in mock surprise". Получается, что притворные (наигранные) эмоции если, то впереди mock нужно добавить. Проверка по корпусу американского...