ДНИ НЕДЕЛИ,СЕЗОНЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ / LESSON 85
English. Как по-английски будет "позавчера", "послезавтра", "на днях", "через несколько дней", "на неделе" и "в будние дни"?
Первые два простые. Если речь о дне "до вчерашнего дня" или о дне "после завтрашнего дня", то в английском так непосредственно и говорят: Если нужно передать смысл, схожий с русским "на днях", если речь об уже свершившихся действиях, как в "Он на днях мне звонил", то используется выражение Понятие "несколько" применительно к дням в английском можно передать двумя способами: либо фразой a few, либо словом several. Первое обычно заменяет количества от 3 до 5, второе чаще всего соответствует 6-7. ...
English. Как по-английски будет «эту собаку сейчас выгуливают» и «эту собаку выгуливают дважды в день»
Если что-то (или с кем-то что-то) прямо сейчас делается (кем-то), то формула предложения будет sb/sth + is / are + being + V3/ed Выбор is или are зависит от того, единственное число или множественное. This dog is being walked (now). Бывает, что не очень ясно, зачем being. Этот кусок сказуемого показывает, что действие совершается прямо сейчас. То есть now дублирует смысл - достаточно being, чтобы стало ясно, что речь о том, что «прямо сейчас». А что будет, если сказать без being: sb/sth + is...