Английский язык. Так кто же, всё таки, носит брюки в вашей семье? Знакомимся с идиомой "to wear the trousers in the family"
Добрый день, мои дорогие подписчики. Вы заметили, что брюки - это один из самых популярных предметов одежды? Брюки носят не только мужчины, но и многие женщины, девушки, девочки. А знаете, почему? Причин этому много. И одна из причин просочилась в языковую составляющую жизни носителей английского языка и породила идиому, которую мы с вами сегодня выучим. В популярном американском анимационном сериале "Симпсоны" в одном из эпизодов звучит такая реплика: "Now I know who wears the trousers in your family!" - Теперь понятно, кто носит брюки в вашей семье...
06:44
1,0×
00:00/06:44
501,4 тыс смотрели · 4 года назад
9691 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "Это платно?", и Что так и не так с вопросом "How much does it cost?"
Как сказать "бесплатно", мы все прекрасно знаем (или нам так кажется): Однако, полная форма фразы чуть подлиннее. Если товар совсем бесплатный или услуга, то про них скажут, что они free of charge - cвободны от платы. Глагол "to charge" в денежном смысле чрезвычайно полезен. Когда кто-то получает (взимает вернее) почасовую оплату (няни, сиделки, репетиторы, юристы и разные консультанты) или за километр (таксисты), то вот это действие называется "charging a client for services" (взимание с клиента платы за услуги)...