Практика английского | тренируемся переводить с русского на английский | времена в английском
English. Как по-английски будет «эту собаку сейчас выгуливают» и «эту собаку выгуливают дважды в день»
Если что-то (или с кем-то что-то) прямо сейчас делается (кем-то), то формула предложения будет sb/sth + is / are + being + V3/ed Выбор is или are зависит от того, единственное число или множественное. This dog is being walked (now). Бывает, что не очень ясно, зачем being. Этот кусок сказуемого показывает, что действие совершается прямо сейчас. То есть now дублирует смысл - достаточно being, чтобы стало ясно, что речь о том, что «прямо сейчас». А что будет, если сказать без being: sb/sth + is...
Уйти не по-английски: как завершить английскую беседу вежливо?
Как откланяться по-английски? Как тактично дать понять, что пора закругляться? И как выразить надежду на новые встречи, не звуча навязчиво? Кстати, уйти по-английски это совсем не про англичан. Изначально англичане так говорили о французских дезертирах, но французы стали говорить так же в ответ (до нас дошла именно французская версия). Прощание в английском языке требует такта. Недостаточно просто сказать bye – важно как вы завершите разговор, чтобы оставить приятное впечатление и избежать неловкости...