Григорий ЛЕПС и Ани ЛОРАК - Уходи по-английски
Как по-английски правильно сказать “какие книги” – “what books” или “which books”? А может, вообще “what kind of books”?
Правильны все три варианта, но употребляются они в трёх совершенно разных ситуациях. Они даже не взаимозаменяемы. Читаем! Итак, вопрос Какие книги тебе нравятся? мы по-английски можем задать тремя разными способами: What books do you like? Which books do you like? What kind of books do you like? Посмотрим, в чём разница. • Когда мы спрашиваем what books?, ответ наш собеседник даёт путём выбора из практически неограниченного круга книг. Их может быть миллион! И собеседник, чтобы нам ответить, сам...
Как помочь ребёнку не бояться говорить по-английски
Я много лет наблюдаю одну и ту же картину. Ребёнок вроде знает слова, понимает грамматику, даже неплохо справляется с упражнениями на уроках. Но как только доходит до разговора — всё. Страх. Зажатость. Паузы. Слова будто растворяются, и вместо живого общения появляется тишина или натянутая улыбка. И я прекрасно понимаю, почему так происходит. Ко мне часто приходят родители с одними и теми же словами: «Он(а) понимает, но не говорит». И в этой фразе уже заключена вся боль. Ведь мы учим язык не ради тетрадей и тестов...