Как сказать ВСЕ РАВНО по-английски│ English Spot - разговорный английский
Как помочь ребёнку не бояться говорить по-английски
Я много лет наблюдаю одну и ту же картину. Ребёнок вроде знает слова, понимает грамматику, даже неплохо справляется с упражнениями на уроках. Но как только доходит до разговора — всё. Страх. Зажатость. Паузы. Слова будто растворяются, и вместо живого общения появляется тишина или натянутая улыбка. И я прекрасно понимаю, почему так происходит. Ко мне часто приходят родители с одними и теми же словами: «Он(а) понимает, но не говорит». И в этой фразе уже заключена вся боль. Ведь мы учим язык не ради тетрадей и тестов...
Как по-английски сказать «ты»?
Данный вопрос мы рассмотрим в историческом аспекте. Будет интересно! Наверное. В современном английском языке понятие «ты» передается тем же местоимением, что и «вы», то есть личным местоимением you, например: Do you know him? – Вы его знаете? • Ты его знаешь? Но так было не всегда: много столетий назад в английском языке существовало отдельное местоимение «ты» – thou [ðaʊ]. Вот его формы (в скобках даны современные соответствия): thou [ðaʊ] – «ты» (you) thee [ðiː] – «тебя» (you) thy [ðaɪ] – «твой»...