165 читали · 1 год назад
English. Как по-английски «англичане говорят по-английски, а французы - по-французски»?
Обычно короткие предложения, иллюстрирующие грамматическое правило, запоминать проще и полезнее, чем само правило. Например, «говорить на каком-то языке» - speak + название языка с большой буквы. Can you speak English? He doesn’t speak Spanish. Слово language используется если, то только с the до названия языка, причём в названии энциклопедий и исследовательских работ про весь язык, то есть в бытовом смысле «про то, кто на каком языке говорит», слово language не нужно: «Кембриджская энциклопедия английского языка» - «The Cambridge Encyclopedia of the English Language»...
251 читали · 1 год назад
Почему англичане любят говорить о погоде? Как по-английски сказать "ливень", "моросящий дождь", "порывистый ветер", "страшная жара" и т.п.?
"Когда встречаются два англичанина, они сначала говорят о погоде" - (When two Englishmen meet, their first talk is of the weather) - знаменитое высказывание доктора Сэмюэля Джонсона. Действительно, разговор между англичанами часто начинается с темы погоды – это форма приветствия, традиционный обмен любезностями, соблюдение речевого этикета (по-английски: «a small talk»). Причина вовсе не в большой заинтересованности англичан в погодных явлениях, просто эта тема «нейтральна»: не затрагивает чьих-либо...