Tina Turner - The Best *** (Official Music Video)
Офисный сленг или популярные англицизмы (часть 3)
Англицизмы - это слова, которые пришли к нам из английского ✅ апрувить - утвердить, одобрить, дать согласие. Например, утвердить (апрувить) новый проект. Пришло в русский от англ. слова «approve». ✅ асап - от англ. ASAP. Аббревиатура означает «as soon as possible» - как можно скорее, при первой возможности. ✅ расшарить - означает «поделиться, открыть доступ к каким-либо данным». Например «расшарить папку» - открыть папку для других пользователей. Пришло от англ. share - поделиться. ✅ скил - от англ...
Трансляция по-английски - это... НЕ translation! А как? И почему?
🙋🏻♀️ Don't confuse! Не перепутай! 🗣🗒 TRANSLATION/trænzˈleɪʃn/ – это НЕ ❌трансляция, а ПЕРЕВОД ✅ (письменный или устный) с одного языка на другой 📺📻 BROADCAST/ˈbrɔːdkɑːst/ – а вот это ТРАНСЛЯЦИЯ радио или телевизионной программы Почему так сложно, спросите вы? На самом деле оба слова – русское “трансляция” и английское “translation” берут своё начало от латинского корня translatio (“перенос, перемещение, передача”). В XIV веке английское слово “translation” касалось перемещений в широком смысле...