Насколько же тесно English связан с другими языками мира! 🐫 Вот возьмите самое безобидное слово — camel. Ценное на Ближнем Востоке животное, верблюд. А название его в английский попало из семитских языков. Мы даже сейчас можем заметить нужный корень в современном арабском جمل [дж’амал’] ‘верблюд’ ❔ Кто-то усомнится во всём этом, как же так европейцы аффрикату [дж’] в [к] переделали? Ваши сомнения мы разделяем, а потому отвечаем. Скорее всего, это шуточки из иврита גמל или финикийского, где слово имеет облик gāmál — с начальным [г]...