Английские слова murder, kill, slay, assassinate закрываются одним русским словом «убить». Так в чем разница между всеми этими словами? А разница между ними очень существенная. Разберемся с каждым по порядку. Глагол kill to kill [kɪl] – «убивать» в широком смысле этого слова, лишать жизни живое существо. Это может быть умышленное или неумышленное убийство (насекомого, животного, человека и не только), а также убийство в результате несчастного случая, еще глагол «kill» применяется, как фигура речи...
Мы узнали о трех корнях с чередующейся гласной. Напомню, что не всегда получается гласную проверить через однокоренное слово. На уроках ты уже прошёл или пройдёшь корни, гласные в которых проверяются иначе. Для этого внимательно посмотри на слово. В этой статье поговорим о корне -бер-|-бир-. Правило очень простое. Тебе всего лишь нужно посмотреть, что пишется в слове после этого корня: Уберёт - убирАю Соберёт - собирАю Приберет - прибирАю Заметил что-то похожее? Отлично! Нужно посмотреть, нет ли после корня буквы -а-...