Современная русская речь «жонглирует» активно используемыми словами «тренд» и «тенденция», особо модным стало первое. Все теперь одеты в тренде, говорят в тренде, ведут бизнес в тренде, причем без указания на то, в каком именно тренде. Тренд и тенденция - это два разных понятия? Слово «тренд» в словаре конца 20 века еще не было зафиксировано. Это слово пришло к нам из английского языка от trend — тенденция. И фигурирует в речи как направление изменения чего-то в течение определенного периода. Например, «в моде можно выделить тренд на меланжевые вещи или на кроссовки со светодиодами»...
"Вау, Анна Артуровна, у вас сегодня крутой мэйк, вы реально в тренде. А консилер у вас какого бренда?" - ученица Вика щебетала без умолку. Я поняла этот монолог только потому, что я учитель английского и все слова, использованные девочкой - англицизмы. Но вот в другом диалоге между молодыми людьми на странице в Инстаграм я уже не сразу сообразила, о чём речь: " О, супер колаб с Алексом - он такой сассный! Конечно, он иногда флексит и это немного агрит, но в целом прям топчик". Вернее, я примерно поняла только 2 слова: "колаб" - сотрудничество, от анг...