Когда в руках какого-нибудь сотрудника оказываются какие-то полномочия, каковых у него быть в принципе не должно, могут случаться забавные диалоги. Даже о правописании. Ниже – два скрина переписки (личные данные замазаны). Автор, разместивший скриншоты, сообщает, что цель была – наладить между компаниями партнёрские взаимовыгодные отношения. И добавил, что “если кто-то узнал себя, я очень рад”. Что делать: общаться с руководством компании, а не с её сотрудником. В разговоре с руководителем рассказать и про означенного сотрудника...
Как известно, деловые и коммерческие письма отличаются по стилю от личной корреспонденции и пишутся по установленной форме. Деловое письмо – это всегда официальное сообщение, и, приступая к его составлению, необходимо помнить, что от того, насколько грамотно и корректно содержание, будет зависеть успех решения тех или иных вопросов. Деловые письма на английском языке состоят из следующих частей: -заголовок -дата письма -наименование и адрес получателя -вступительное обращение -основной текст письма...