Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка. Скорее, возникла нужда оставить заметку-объяснение для новых читателей моего канала, коих очень задевает моё "грамотейство". Если вникнуть в строение лексикона русского языка, то можно заметить, что также, как и в других языках, слова наши сложены из нескольких, слившихся воедино. В результате образовались смысловые последовательные формулы. Ёмкие и конкретнозначные. При этом, кроме тех слов, что названы корнями, другие слова, вошедшие в формулу, продолжают и в общей формуле нести присущий им смысл...
Игорь Жилин В феврале полк готовился к учениям. Предстояло ночью перелететь в Кировабад, принять на борт десант и выбросить его на рассвете на незнакомую площадку. Для тех, кто давно служил, дело было обычное, хотя и не плёвое. Нам же – желторотикам (двум экипажам, не подготовленным к полётам в боевом порядке в составе полка по причине своей молодости-неопытности), предстояло загодя доставить туда группу обеспечения: машину-радиостанцию, машину-санитарку, руководителя на площадку десантирования, зама по тылу, наземных инженеров и поварих с официантками из лётной столовой...