27,9K подписчиков
Определяет ли язык наше сознание? Существуют разные мнения на этот счет. Часть лингвистов придерживается радикальных взглядов, предполагая, что язык формирует наше мировоззрение, поэтому люди, говорящие на разных языках по-разному воспринимают окружающую реальность. Именно этой точки зрения придерживался американский лингвист-этнолог Эдуард Сепир: У нас, англоговорящих, одно слово для падающего снега, лежащего снега, уплотнённого снега, талого снега, гонимого ветром снега — в любой ситуации. Для эскимоса подобное общее слово почти немыслимо...
4 года назад
В нашем родном, великом и могучем  русском языке есть правила постановки знаков препинания. Если говорить спокойно, осмысленно и выделять суть предложений, то проблем со знаками препинания в письменной речи  не будет. Если громко тарахтеть со скоростью пулемёта,  теряя по дороге смысл речи, то знаки препинания будут появляться как угодно и где угодно. Осмысленность сгинет за ненадобностью. В статье немного про синтаксис. Многие дyмают, что русская пунктуация бeccмысленна и бecпощадна, но это не так...
1 год назад
753,7K подписчиков
За многие столетия существования русский язык претерпел огромные изменения в разных областях: от фонетической системы до грамматических категорий. Некоторые явления и элементы языка исчезли бесследно (звуки, буквы, звательный падеж, перфектные времена), другие трансформировались, а третьи возникли, казалось бы, из ниоткуда. Повседневные слова хранят в себе тайны происходивших с языком изменений, а ещё говорят о невероятной мудрости и прозорливости предков, умевших подмечать суть вещей, давать им предельно точные, ёмкие номинации...
5 лет назад
4,8K подписчиков
Что общего в словах паства, пасти и пастбище?

У слова паства два значения.

1. Прихожане какой-либо церкви.

2. Устаревшее значение, которое состоит из двух подзначений: пастбище (место, где пасётся скот) и пастьба (сам процесс по глаголу пасти).

Все три слова— паства, пасти и пастбище — однокоренные : у них общий корень — пас. Паства и пастбище образованы от общеславянского глагола пасти ("присматривать за кем-чем-либо во время выгона на подножный корм"). Получается, существительное паства первоначально обозначало место, где пасётся скот, а позже паствой стали называть и прихожан церкви.

А священников протестантской церкви называют пасторами (в латинском pastor — "пастух"). В Библии есть термин "пастырь", который обозначает человека, обязанного заботиться о пастве (аллегорически о "стаде овец"). У слова пастырь есть и устаревшее значение — "пастух".
3 года назад