По-датски счастье — теплый плед, кофе и хорошая компания, по-шведски — умеренность во всем, по-японски — то, ради чего хочется вставать по утрам. В этой статье рассказываем, что составляет счастье жителей других стран. Йёкотта: Швеция Значение слова: проснуться на рассвете, чтобы послушать пение птиц. Проснуться на рассвете не потому, что нужно прийти на работу пораньше, а чтобы послушать пение птиц. Кому-то это кажется странной затеей, а кому-то — счастьем. Gökotta происходит от слов gök — «кукушка», otta — «раннее утро», и буквально означает «раннее утро с кукушкой»...
Для нас эти слова давно стали почти синонимами. Но по сути своей они разные. А поскольку мы не понимаем эту суть, то мы и не совершаем эти «обряды» правильно. Очень важно отличать эти два действия: «праздновать» и «отмечать». Празднуем мы один раз. Когда что-то случается, мы радуемся, приглашаем гостей, чтобы они разделили радость. Это какое-то событие, которое для нас не является обыденным. Мы тогда бросаем все повседневные дела и выражаем свою радость и своё отношение к этому событию. День скорби тоже может быть праздным, т...