Не об орфографии, а просто размышления... Я как-то вдруг обратила внимание, что слово официант и офицер похожи. Думаю, это не случайно. Есть еще слово офис – канцелярия по-старому. Официальный – слово противоположное личному, иначе «деловой», «служебный». Ага, вот и докопались до корня. И офицер, и официант восходят к латинскому слову со значением «служить». Между ними такое же отличие, как, например, между словами слуга и служащий (в русском языке, правда, есть нюансы: служить и прислуживать)...
А их до фига! Сегодня чуть ли не каждый человек использует эти слова в речи (и даже письменной). Если вы относитесь к тем, кто не употребляет эти жаргонизмы, то мы за вас искренне рады! А для тех, кто любит послать «на фиг» или использовать фигу как-то ещё, рассказываем, как делать это грамотно. Правильно: на фиг / до фига Наверняка кто-то из ваших знакомых, а может, и вы сами, употребляет умеренно грубые восклицания «ни фига не понимаю», а вместо слова «много» говорит «дофига». Вот только на письме...