15,4 тыс читали · 1 год назад
Coca-Cola переводится как «Нет Мухаммеда, нет Мекки» — правда или фейк?
В Кока-Коле нашли дискредитацию ислама. В соцсетях пишут, что название газировки якобы переводится с «еврейского» как: «Нет Мухаммеда, нет Мекки», та же цитата читается в зеркальном отражении этикетки. Как на самом деле Это не так. Начнем с того, что фейкоделы попросту не могут определиться, на каком языке название газировки оскорбляет ислам. В одних источниках это арабский, в других — иврит. Впервые эта конспирологическая теория появилась еще в прошлом веке, поэтому корпорация была вынуждена официально развенчать этот миф...